上字幕行情

標題Re: [問題] 想請問字幕翻譯行情. 時間Mon Oct 8 10:01:00 2007. 近十年前半小時的價碼是4000 後來一路刪減,五年前還有2500 三年前我聽說剩2000還要扣稅跟 ...

相關軟體 Paint.NET 下載

這套影像編修軟體擁有親切好用的介面,並支援圖層、無限次數的復原以及各種特效處理。為了更容易使用,Paint.NET利用縮圖標籤頁介面,取代以往的文字標籤頁。 它有針對Windows 7或Vista特別做介面上的加強。 ...

了解更多 »

  • 標題Re: [問題] 想請問字幕翻譯行情. 時間Mon Oct 8 10:01:00 2007. 近十年前半小時的價碼是4000 後來一路刪減,五年前還有2500 三年前我聽說剩2...
    Re: [問題] 想請問字幕翻譯行情- 看板translator - 批踢踢實業坊
    https://www.ptt.cc
  • 2016年10月17日 - 逐字稿行情一小時至少一千以上。 約檔案長度(Hrs)*10*時薪。 純上字幕一字三元。 一分鐘講話約150-210字(看語速) 3元的話是450-63...
    [PR] 聽打& 影片上字幕心得| 它碼的Itscodes
    http://www.0857.tw
  • 工作時間/地點: 自家 工作內容/薪水: 板上的逐字稿薪資相關心得 心得分享: ... 板主,關於行情這件事,其實是沒有辦法去制定價碼的 這件事情從KISS在任的時候就有討論過 但...
    [心得] 逐字稿薪資 - 看板 part-time - 批踢踢實業坊
    https://www.ptt.cc
  • 工作內容大致上為把補習班上課時以雙機拍攝內容加以剪接,以. ... 推iou5462:上字幕行情為每分鐘1500元,一般補習班出不起吧 12/23 20:42.
    [詢價] 影片剪接及上字幕- 看板soho - 批踢踢實業坊
    https://www.ptt.cc
  • 最近接到一個案子是要純上字幕的 因為剛好我會上字幕,所以朋友找上了我 而我是第一次做這種要收費的 以前都是單純做自己的影片 這次的內容是教學影片,共有將近45個片段
    [詢價] 純上字幕的價格 - 看板 soho - 批踢踢實業坊
    https://www.ptt.cc
  • 最近接到一個案子是要純上字幕的因為剛好我會上字幕,所以朋友找上了我而我是第一次 ... miletian:請問樓上說的是中文影片配中文字幕的行情嗎?
    [詢價] 純上字幕的價格- 看板soho - 批踢踢實業坊
    https://www.ptt.cc
  • 就是那個鏡頭分幾句就算幾行這樣吧by case的好像比較多
    ω・`) 說 有人知道一般上字幕的行情怎麼算嗎? - #b31fuq - ...
    https://www.plurk.com
  • 請自行上網找工作或是隨便下載一個影片遮住字幕自己試打,謝謝。 多年來 ... 【工作甘苦談】了解Key in這個行業(逐字稿、字幕聽打). 請勿詢問我 ... 如果以聽打的行情
    【工作甘苦談】了解Key in這個行業(逐字稿、字幕聽打) @ 字幕員的心聲 ...
    http://love726690.pixnet.net
  • 提供亞洲股市指數即時行情 ... 亞洲股市行情 (Asian Markets) 股市 指數 漲跌 比例 最高 最低 開盤 今年表現 當地時間 紐西蘭 8060.982 23.17 ...
    亞洲股市指數 - StockQ.org
    http://www.stockq.org
  • 提供同花顺(300033)股票的行情走势、五档盘口、逐笔交易等实时行情数据,及同花顺(300033)的新闻资讯、公司公告、研究报告、行业研报、F10资料、行业要闻、资金流分析、阶段...
    同花顺(300033)股票价格_行情_走势图—东方财富网
    http://quote.eastmoney.com
  • 2017年2月22日 - 聽打行情由低至高的價差頗大,一般的情況,取決於發案方願意支付多少稿酬,而不在於接案人想把身價喊多高。發案方的風險在於,若提供了優渥 ...
    專業字幕聽打: 稿件計酬&收費方式
    http://subtitle828.blogspot.co
  • 一般影片製作內容包括:拍攝、剪輯、調光、聽打、字幕、旁白配音、動畫、音樂版權、 ... 上字幕收費一般分為上影片的字幕,以及提供文字檔的部分(聽打),聽打部分可以 ...
    專業影片製作報價 - 全景商業攝影有限公司
    http://www.ffphoto.com.tw
  • 既然被大家發現原來我跟字幕翻譯曾有一段情,反正情已逝,說出來應該沒關係了。 ... 半個小時的帶子她可以領$4,000(她自己有機器可以上字幕),給我們$2,500,可是我翻的帶子...
    小工的字幕翻譯史(上) @ 翻譯小工的敲鍵盤日記:: 痞客邦PIXNET ::
    http://locircle.pixnet.net
  • 1.只有上字幕 2.現場三機同時拍攝.畫面三台互跳 3.三個不同影片長度一小時.有三個轉場特效 ... ,剪接師的速度及機器的熟悉度,都會影響你到後製公司或剪接室的剪接費用,依業界...
    影片剪接費用 | Yahoo奇摩知識+
    https://tw.answers.yahoo.com
  • 影片後製剪輯,上字幕等; $ 4,000 元/ 件. BH個人工作室 人氣:256 . 收藏:0. 簡易剪輯後置; $ 10 元/ 秒. 朱駿紘 人氣:465 . 收藏:0. 中英...
    影片音效後製剪輯 - 518外包網 - 518人力銀行
    https://case.518.com.tw
  • 我有兩張剪髮教學日文DVD 在日本購買時~合(台幣2000元) 最近請一位客戶幫我 利用她下班時間翻譯(純文字)不是上字幕的哦! 因為是利用下班時間翻` 我也不好意思!催她! 因她...
    日文字幕翻譯行情到底是多少?? | Yahoo奇摩知識+
    https://tw.answers.yahoo.com
  • 雜誌翻譯外,其他較不為人知的漫畫、口譯、歌詞、專利文件、論文、電影電視字幕等翻譯行情 ,也全都到齊了,實在令我大開眼界。 於是,我向格主建議,不妨花點時間,將這些資料整理成表格方式...
    翻譯薪事知多少?@Zen大的敦南新生活|PChome 個人新聞台
    http://mypaper.pchome.com.tw
  • 最近幫學長翻譯英文教科書 想到了翻譯的行情應該怎麼算的問題 之前在部隊裡面幫長官做免錢的 現在想起來還真的很猛 當時接到超過100頁的英文原文(關於核武的敘述) 馬上就開始翻譯了 ...
    翻譯行情 | 太初
    https://louisiskiller.wordpres
  • 本公司专业从事视频,DVD,光盘.....加字幕、上字幕 服务,专业的技术制作人员,专业的硬件设备,为您提供添加字幕,修改字幕,删除字幕,广告字幕,字幕特效,对白字幕制作等服务。不...
    翻译公司·报价
    http://www.xytfy.com