護照姓名英文順序

分享一下我個人的想法給原PO參考 信用卡的卡面要打上英文姓名,主要目的是要跟國際接軌 方便我們在國外刷卡時可以讓外國人核對我們的姓名 因此大家都會建議信用卡盡量跟護照上面的英文姓名字母完全一致 將姓名音譯成英文並不是問題

相關軟體 Miranda 下載

朋友、家人都使用同一個即時訊息軟體(IM)聯絡,那沒什麼問題,可是如果家人朋友所慣用的軟體與您不同,那就會需要安裝多套IM軟體,這樣還真的滿麻煩的,現在有了Miranda後,一切都不麻煩了,它一套就支援多種的IM協定,讓您一套就搞定與家人朋友間的連絡。 Miranda支援AIM, Facebook, Gadu-Gadu, IA...

了解更多 »

  • 分享一下我個人的想法給原PO參考 信用卡的卡面要打上英文姓名,主要目的是要跟國際接軌 方便我們在國外刷卡時可以讓外國人核對我們的姓名 因此大家都會建議信用卡盡量跟護照上面的英文姓名...
    Re: [問題] 請問信用卡上姓名拼音 - 看板 creditcard - 批踢踢實 ...
    https://www.ptt.cc
  • 申請台灣護照取英文姓名的經驗談. 本篇文章被閱讀次數:. 如果你第一次準備申請台灣護照、如果你已申請過台灣護照但想要改英文姓名、或如果你想幫小孩申請台灣 ...
    [討論] 護照上的英文名字? - 不分類綜合討論區- PALMisLIFE 討論區 ...
    http://f.pil.tw
  • 中文姓名英譯須知 - 美加
    http://www.merica.com.tw
  • 請問信用卡英文名字的姓跟名字順序到底是怎樣才是正確ㄉㄋ?? 不是說要跟自己的護照一樣,否則到國外就沒辦法刷卡嗎?? 因為我沒有護照,所以不知道到底信用卡英文名字的姓跟名字順序怎樣才...
    信用卡的英文名字順序??? | Yahoo奇摩知識+
    https://tw.answers.yahoo.com
  • 剛剛換新的信用卡了,因為信用卡上面的姓名英文拼音跟護照上不一樣,雖然只差一個字(H和N),使用起來好像也沒遇到什麼問題,但就是感覺怪怪的...有人因為這個原因,出國遇到 ...
    四小折 說 剛剛換新的信用卡了,因為信用卡上面的姓名英文拼音跟 ...
    https://www.plurk.com
  • [機票及搭機問題]大大們,原諒我問一個白目的問題,護照上的名字是LO,KUANG YU ,網路上訂好機票時旅客詳細資料的英文名字是Kuang Yu Lo請問這樣對不對,我看有些人說...
    機票上英文名字
    https://www.backpackers.com.tw
  • 申請台灣護照取英文姓名的經驗談 本篇文章被閱讀次數: 如果你第一次準備申請台灣護照、如果你已申請過台灣護照但想要改英文姓名、或如果你想幫小孩申請台灣護照,在取英文姓名前,建議你最好...
    申請台灣護照取英文姓名的經驗談
    http://www.kissweb.com.tw
  • 注意事項: 1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。 2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了...
    申請台灣護照取英文姓名的經驗談 - 吉思(KISSweb)
    http://www.kissweb.com.tw
  • 二、如果您在第一次申請護照時,沒有上述各項有記載您外文姓名的文件,則請將您的中文姓名,以國語讀音依順序一個字一個字音譯為英文字母,也可使用本局網站「 ...
    請問我護照申請書上的外文姓名要怎麼填寫?事後 ... - 外交部領事事務局
    http://www.boca.gov.tw
  • 二、如果您在第一次申請護照時,沒有上述各項有記載您外文姓名的文件,則請將您的中文姓名,以國語讀音依順序 ... 已經回復傳統姓名的原住民,可以不分隔姓與名而直接依中文音譯成為連在一...
    請問我護照申請書上的外文姓名要怎麼填寫?事後可不可以要求更改 ...
    http://www.boca.gov.tw
  • 二、如果您在第一次申請護照時,沒有上述各項有記載您外文姓名的文件,則請將您的中文姓名,以國語讀音依順序一個字一個字音譯為英文字母,也可使用本局網站「 ...
    請問我護照申請書上的外文姓名要怎麼填寫?事後可不可以要求更改我 ...
    http://www.boca.gov.tw
  • 使用說明: 輸入時按姓、名字(第一字)、名字(第二字)順序以半形逗號(,)隔開 姓名與姓名間以半形分號(;) 隔開, 例如輸入:王,小,明;歐陽,小,美 最多一次可輸入100組姓名...
    護照外文姓名拼音參考 - 外交部領事事務局全球資訊網
    https://www.boca.gov.tw
  • 二、如果您在第一次申請護照時,沒有上述各項有記載您外文姓名的文件,則請將您的中文姓名,以國語讀音依順序一個字一個字音譯為英文字母,也可使用本局網站「 ...
    護照外文姓名拼音參考- 外交部領事事務局全球資訊網
    http://www.boca.gov.tw
  • 護照上英文名字(中譯英),姓氏應該在後面,還是應該照著原本中文的姓名 ... 如果只是前後順序(姓- 名、名- 姓)的問題,那就不用太擔心;頂多和店員 ...
    護照英文名字翻譯|翻譯網
    https://name.longwin.com.tw
  • 關於護照英文姓名順序以及,護照英文姓名查詢,護照英文姓名翻譯都在愛維基。iWiki ... [機票] 機票上的英文名字 #1 不過....您有 "信用卡"嗎? ...
    護照英文姓名順序,護照英文姓名查詢條目|愛維基
    http://aiwiki.tw
  • 通常如果委託旅行社代辦護照,就不需要擔心自己姓名英譯的問題, 旅行社會全權處理您護照申請的事宜。一般在申請學校時填寫任何文 件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文別名,...
    通常如果委託旅行社代辦護照,就不需要擔心自己姓名英譯的問題, ...
    http://www.edu-fair.com
  • 我是先網路上訂機票的 可是當時訂的時後英文我打得順序是 abc-de Wang 姓是擺後面的 可是當我去旅行續辦護照時 他們是姓在前面 WANG,ABC-DE 請問這樣子有關係嗎 ...
    關於護照與機票的英文名字 | Yahoo奇摩知識+
    https://tw.answers.yahoo.com
  • 護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. * ...
    關於護照與機票的英文名字| Yahoo奇摩知識+
    https://tw.answers.yahoo.com
  • 2012年10月18日 - 根據本國外交部領事事務局的規定,使用於護照上外文姓名(中譯英)一律用 ... 依規定,"機票上英文名字與護照不符"才是資料不符合,...
    領務法規 - 護照外文姓名拼音參考- 外交部領事事務局全球資訊網
    https://www.boca.gov.tw