洋涇英語

以前聽人家說形容英文程度不好,就笑人家是說「洋濱涇」英文,我想請問「洋濱涇」這句話倒底是什麼意思?

相關軟體 Pidgin 下載

Pidgin為一套綜合的即時通訊軟體。使用此軟體,就可讓您登入msn、yahoo即時通、icq、qq等即時通訊的帳號。讓您如果在外面用電腦,不需要這麼麻煩安裝這麼多的即時通訊軟體。 整合了多種的即時通訊軟體(如:msn、yahoo即時通、icq、qq等)。 ...

了解更多 »

  • 以前聽人家說形容英文程度不好,就笑人家是說「洋濱涇」英文,我想請問「洋濱涇」這句話倒底是什麼意思?
    「洋濱涇」這句話是什麼意思? | Yahoo奇摩知識+
    https://tw.answers.yahoo.com
  • 「洋涇濱」在上海話裡多泛指學得不倫不類的人或語言。上海人以前把中國化的英語就稱為「洋涇濱」英語。上海租界設立後,原來在香港、澳門、廣州以及南洋的洋行紛紛在上海開設分支機構,隨之一些...
    令人捧腹的「洋涇濱」英語-閱讀-新浪新聞中心
    http://news.sina.com.tw
  • 「洋涇濱」在上海話裡多泛指學得不倫不類的人或語言。上海人以前把中國化的英語就稱為「洋涇濱」英語。上海租界設立後,原來在香港、澳門、廣州以及南洋的洋行紛紛在上海開設分支機構,隨之一些...
    令人捧腹的「洋涇濱」英語_書味頻道_新浪網-北美
    http://books.sina.com
  • 2009年8月1日 - 洋涇濱英語的原文為Chinese Pidgin English,其起源肇始於17 世紀時,英國人開始在廣州與澳門等地與中國人做生意,兩造雙方為了溝通的需求...
    何謂「洋涇濱英語」 - 創意海豚的部落格- udn部落格
    http://blog.udn.com
  • 有沒有發現,有些人一開口講中文,你就知道他的英文不會太差。有些人一講中文,你就知道,他的英文沒有太好。 原因在哪裡?商業社會裡,每個人的中文裡都夾雜著一些英文,這些英文字也隱隱透露...
    小心洋涇濱讓破英文露餡 (confirm conform,conform ...
    http://www.businessweekly.com.
  • 2011年8月12日 - 有沒有發現,有些人一開口講中文,你就知道他的英文不會太差。有些人一講中文,你就知道,他的英文沒有太好。 原因在哪裡?商業社會裡,每個人 ...
    小心洋涇濱讓破英文露餡(confirm conform,conform confirm,confirm vs ...
    http://www.businessweekly.com.
  • 洋涇濱原指流經上海市北面的吳淞江所流經的區域,大致包含法租界與公共租界的範圍。洋涇濱英語便指19世紀中期到20世紀初期流行於上海地區的一種中西混合語言。早在16世紀葡萄牙人將澳門作...
    廣式英語到洋涇濱英語 - 教育大市集 Education Market ...
    https://market.cloud.edu.tw
  • 洋泾浜英语,被歸類為皮欽語的一種,“Chinese Pidgin English”是洋涇浜英語的正式說法,因Pidgin發音與Pigeon(白鴿)相同,所以被不諳英語者誤譯為白鴿&...
    洋泾浜英语- 维基百科,自由的百科全书
    https://zh.wikipedia.org
  • 洋涇浜或者叫洋徑濱,指唔同種語言溝埋而形成嘅混合話,語言學上係一臨時性嘅語言變異,由唔同語言嘅人群交流產生,係語言發展嘅一個階段。所以同歸融話唔同, ...
    洋涇浜- 維基百科,自由嘅百科全書
    https://zh-yue.wikipedia.org
  • 洋涇浜英語,被歸類為皮欽語的一種,「Chinese Pidgin English」是洋涇浜英語的正式說法,因Pidgin發音與Pigeon(白鴿)相同,所以被不諳英語者誤譯為白鴿英...
    洋涇浜英語 - 維基百科,自由的百科全書
    https://zh.wikipedia.org
  • 背景信息 洋涇是上海舊時的一條小河浜,在黃浦江的東西各有一條。浦東的洋涇上世紀二十年代就已經填平。我們通常所說的洋涇浜都是指浦西的洋涇。洋涇從今延安東路輪渡口附近接受黃浦江的水,西...
    洋涇浜英語 -華人百科
    https://www.itsfun.com.tw
  • 洋涇浜英語,被歸類為皮欽語的一種,「Chinese Pidgin English」是洋涇浜英語的正式說法,因Pidgin發音與Pigeon(白鴿)相同,所以被不諳英語者誤譯為白鴿&...
    洋涇浜英語- Wikiwand
    http://www.wikiwand.com
  • 2008年9月16日 - 就是「Chinese」和「English」的英文的混合語。另一個常聽到的名詞是洋涇濱英語(Chinese Pidgin English),這是十七世紀清...
    洋涇濱@ Live and Learn :: 痞客邦PIXNET ::
    http://liveandlearn.pixnet.net
  • 摘要根據中、英文語料和研究文獻,對中國洋涇浜英語( cpe )研究主要領域的主要問題和主要 進展進行評述,並就某些問題展開簡短探索。 Hangzhou, shanghai are ...
    洋涇濱的英文 - 洋涇濱英文翻譯 -洋涇濱英語怎麼說 ...
    http://dict.site
  • 洋涇濱英語」是用來指稱「中式英語」──帶有中國口音的英語,或不標準的英語。「洋涇濱英語」原本是指清朝至民國初年時期,英法租界的外國商人和中國商人之間, ...
    洋涇濱英語 - 中華語文知識庫
    http://chinese-linguipedia.org
  • 例如 chop是「快」的洋涇濱英文讀音,現在英文俚語還有 chop-chop(快點)這說法。 Chop-chop, the plane departs in fifteen min...
    洋涇濱英語 | 蘋果日報 | 果籽 | 名采 | 20030913
    http://hk.apple.nextmedia.com
  • 2003年9月13日 - 前高等法院法官楊鐵樑說Long time no see(很久不見)是港式英文,不應使用,先生認為怎樣? 楊鐵樑失察了。 Long time no see...
    洋涇濱英語| 蘋果日報| 果籽| 名采| 20030913
    http://hk.apple.nextmedia.com
  • 不好意思各位大哥姐们 洋涇濱語會話 是那種語言ㄋ 我真ㄉ不懂 麻煩你妳们ㄌ 首頁 信箱 新聞 股市 名人娛樂 氣象 運動 App下載 購物中心 商城 拍賣 更多⋁ 知識+ 汽車機車...
    洋涇濱語會話 | Yahoo奇摩知識+
    https://tw.answers.yahoo.com